tiina (tiina) wrote,
tiina
tiina

Category:

О чем говорят: Культ личности Ниинистё, или кто и что может говорить о президенте


Президент Ниинистё во время записи новогоднего обращения в Президентском дворце 31 декабря 2018 года Фото: Roni Rekomaa / Lehtikuva


В этом году новогоднее обращение финского президента привело к обширной дискуссии о том, что на самом деле сказал в нем глава государства и о том, можно ли вообще выступать с критикой первого лица.
Новогодние обращения президента в России и в Финляндии – это принципиально разные жанры. Глава РФ за пять минут до боя курантов обычно желает всем успеха и благополучия, рассказывает, что Новый год – это семейный праздник, что необходимо любить своих близких и не бояться им об этом говорить, и редко затрагивает актуальные темы, по крайней мере подробно. Президента, как правило, полуслушают под последние приготовления к полуночи и открывание шампанского. Крайне редко появляется реакция на его речь, поскольку она практически лишена настоящего содержания и представляет собой набор праздничных штампов.

В Финляндии же все происходит по-другому. Обращение главы государства транслируется в полдень первого января, когда страна уже слегка отошла от прошлой ночи. Оно длится в общей сложности полчаса, половина на финском языке и половина на шведском. Текст на разных языках при этом полностью идентичен. Речь не обрамлена открыточными видами столицы и записывается в рабочем кабинете президентского дворца. И с 1935 года начинается с одного и того же слова– Kansalaiset в финском варианте и Medborgare в шведском («Граждане»).

Но самое главное отличие заключается в содержании. Обращение финского президента – это серьезное политическое выступление, в котором освещаются основные актуальные темы ушедшего года. Они пишутся накануне записи и могут переписываться в последний момент. Так, например, Тарья Халонен вспоминала, что после цунами в Юго-Восточной Азии в рождественские каникулы 2004 года ее речь переписывалась три раза, а самые последние данные о ситуации вносились в текст прямо перед записью.

Иногда новогоднее обращение подкреплено философскими размышлениями главы государства, иногда в нем содержится призыв обратить внимание на какие-то прискорбные общественные явления. Но в нем точно не будет в отрыве от контекста упоминаний о важности ценить каждую минуту, о душевной щедрости, о приподнятом новогоднем настроении и о том, что современные технологии позволяют разделить наши чувства с дорогими людьми, которые могут находиться за сотни, тысячи километров.

Что же имел в виду президент?
В этом году новогодняя речь Саули Ниинистё привела к небольшому политическому скандалу, в котором досталось и президенту, и одному депутату парламента. Триггером же его стала одна довольно размытая формулировка.

Вряд ли Ниинистё при написании текста обращения думал о сложности его перевода на другие языки, но одна фраза оказалась крайне непроста. В первую очередь – из-за ее слишком общего характера и возможности различных трактовок. Президент говорил, что «находящимся здесь» необходимо давать возможность принимать участие в жизни общества, но от них следует также ожидать желания «приспособиться» к нему.

Дальше же он сказал так: Ja vastuun kantamista, myös omiaan ohjaamalla. Дословно: И [есть право предполагать] несение ответственности, в том числе направляя своих. Употребленный здесь глагол ohjata имеет множество вариантов перевода, и без широкого контекста выбрать правильный затруднительно. Это может быть «управлять», «руководить», «регулировать», «направлять». Ни один из этих вариантов невозможно выбрать без того, чтобы каким-то образом трактовать изначальные слова.

Но подробного контекста Ниинистё нам не предоставил. В речи он не объяснил, какие именно действия он имел в виду под словом ohjata и кого он называет «своими». Членов какой именно группы он считает своими и как на них надо воздействовать?

Небольшой ключ к разгадке многозначности глагола ohjata дают официальные переводы новогоднего обращения на шведский и английский языки. В шведской версии использовано слово vägledning от глагола vägleda, которое обычно означает «помогать советом» или «указывать дорогу». По-английски словосочетание «направлять своих» в официальном переводе звучит как guiding their own. На русский глагол guide, как правило, переводится словами «направлять», «руководить», «вести». Так что полностью вопросы с того, что имел в виду президент, это не снимает
Находящиеся здесь
Нечеткость формулировок Ниинистё привела к закономерной реакции со стороны тех, кто мог принять их на свой счет. Депутат финского парламента от партии «Зеленые» и бывший председатель молодежного отделения этой партии Озан Янар родом из Турции ответил на высказывания президента.

Он написал, что за словами главы государства стоит абсурдная мысль о том, что иммигранты являются частью какого-то отдельного сообщества, в котором осуществляется коллективное управление.

– Я приведу в пример живущих в Финляндии турок. Их много разных. Есть студенты, предприниматели, люди с разными политическими взглядами и разного этнического происхождения, неверующие, религиозные и так далее. Люди просто живут обычной жизнью. Ходят на работу, забирают детей из сада или школы и занимаются разными хобби. Таким же образом, как и «коренные финны». Живущий здесь студент может иметь намного больше общего с другими студентами, чем с другими людьми, переехавшими из той же страны. А в публичных дискуссиях сквозит мнение, что до всей этой разношерстной группы можно достучаться, если позвонить имаму. Но это совсем не так, – пишет политик.

Депутат поделился своими мыслями относительно речи Ниинистё в Твиттере, и президент ему ответил. Он написал, что под «находящимися здесь» он имел в виду всех находящихся в Финляндии индивидуальностей независимо от их бэкграунда. Впрочем, как резонно заметил в ответном твите Янар, в той части текста, где встречаются эти слова, идет речь именно о миграции и беженцах, поэтому неизбежно возникает понимание, что имеются в виду живущие здесь иммигранты.
В данном изданию Helsingin Sanomat комментарии Саули Ниинистё постарался раскрыть, что имел в виду под «направлением своих».

– Это то, что происходит в ближнем круге, среди друзей, в семьях и малых сообществах. Либо на самом деле сверху, если есть признанный авторитет. В интересах всех предотвратить навешивание ярлыков или разжигание ненависти.

О том, правильно ли понял депутат от «Зеленых» слова президента, можно прочитать в блоге Полины Копыловой на сайте Uusi Suomi, поэтому не будем углубляться здесь в эту тему. Тем более, что эта история получила еще одно, не менее интересное продолжение.

Круг молчания
Обсуждение депутатом парламента новогоднего обращения президента вызвало и другой шквал комментариев, авторы которых уже не рассуждали о том, правильно ли политик понял слова главы государства. Озану Янару сразу же стали поступать многочисленные сообщения от взволнованных граждан, в которых ему предлагают убраться обратно в Турцию, если ему не нравится «речь нашего президента». Ему рекомендовали перестать указывать главе Финляндии, как тому надо говорить. Утверждали, что иммигранты совсем обнаглели, раз покусились на авторитет президента и принялись критиковать его слова.

Политик ответил всем таким комментаторам, что общественная дискуссия – это часть его работы, а Саули Ниинистё является также его президентом. И что возможность ведения такой дискуссии входит в понятие демократии. Или, как сказал глава государства в новогодней речи, «право ставить вещи под сомнение заключено в самом ядре демократии».


Ozan Yanar
Озан Янар в парламенте Фото: Jarno Kuusinen / AOP
Неожиданным защитником Янара выступил колумнист издания Iltalehti, политический журналист Лаури Нурми. Он написал, что смелый депутат сделал большое одолжение финской демократии, выступив публично с критикой Саули Ниинистё. Из-за его небывалой популярности и образа президента от народа мало кто из политических деятелей отваживается высказываться в его адрес в каком-либо другом, кроме хвалебного, тоне.

Нурми пишет, что Янар разрушил невидимую стену, которая возникла вокруг фигуры президента. Обсуждая вмешательство Ниинистё во внутриполитические дела, которые не относятся к сфере его полномочий, главный редактор Helsingin Sanomat Кайус Ниеми назвал эту стену «кругом молчания». Тогда ни один политик не осмелился высказаться о превышении Ниинистё своей власти.

Журналист считает, что популярность президента начала носить признаки культа. Любая, даже конструктивная критика в его адрес вызывает бурю откликов о том, что «нашего президента» критиковать нельзя. В случае премьер-министра или председателей партий подобного явления не наблюдается.

О том, как популярность президента превращается в культ, наши «свои» знают не понаслышке. Когда ни один политик не может без опаски прокомментировать слова президента, комментарии к новогоднему обращению найдут другую площадку.


MAXIM FEDOROV
Yle
Tags: ФИНЛЯНДИЯ
Subscribe
promo tiina январь 28, 2015 22:33 245
Buy for 80 tokens
СМОТРЕТЬ ТУТ 10 самых интересных мест, которые можно увидеть с помощью веб - камер
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments