tiina (tiina) wrote,
tiina
tiina

В Финляндии специально для русских пробуют дублировать кинофильмы

В Юго-Восточной Финляндии запускаются пилотные проекты, цель которых привлечь российских туристов и местное русскоязычное население в кинотеатры.
В частности, в городах Коувола и Иматра начинают демонстрировать кинокартины со звуковым дубляжом на русском языке, что нетипично для Финляндии, где предпочитают переводить фильмы с помощью субтитров.
По мнению художественного руководителя международного санкт-петербургского кинофестиваля Кирси Тюккюляйнен, это хорошая идея, так как русские очень любят ходить в кино.
- Русским следует предлагать высококачественные фильмы, которые трогают за живое и доставляют массу впечатлений и эмоций. Такое кино умеют делать и в Финляндии, - замечает Тюккюляйнен.
Tags: #ФИНЛЯНДИЯ
Subscribe

  • Женщина эпохи модерн

    Не секрет, что в определенные исторические периоды меняются представления о красоте. Женщина послушно следует веяниям моды. То брови выщипает под…

  • Женщины, изменившие мир

    Первая женщина, попытавшаяся принять участие в выборах Susan B Anthony в 1872. При попытке войти на избирательный участок, её вытолкали и бросили…

  • Пьер Анджели — самая красивая женщина 50-х

    Почему не Мэрилин Монро и не Вивьен Ли? Во-первых, их классическая роскошность 50-х с уходом эпохи слегка потускнела. Во-вторых, мы любим…

promo tiina january 28, 2015 22:33 245
Buy for 80 tokens
СМОТРЕТЬ ТУТ 10 самых интересных мест, которые можно увидеть с помощью веб - камер
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments