August 29th, 2016

Buy for 90 tokens
https://chonbuk.livejournal.com/383504.html А што ты хотел, нигра? Карма она такая, кацапы должны страдать! Тесть то твой, старый п​***р, за х***о поди голосит, разве нет? Ну ничо, может пойти охранником работать, долларов за 250 в месяц, ггг. А ещё через пару лет придут и к тебе коллекторы…

Притча о божественной мудрости

Однажды, по пыльной дороге шел праведник и, споткнувшись о небольшой камень, упал в пыль. "Камень не у места", - подумал он и решил испытать свою веру. Сев у обочины, стал молиться об исчезновении камня, но Бог остался глух его мольбам и камень не сдвинулся с места. Отчаявшись, праведник разочаровался в силе Всевышнего и стал ругать Бога за то, что несмотря на истовую веру и искреннюю мольбу, тот не убрал камень.
- Надменный и глупый Бог! Ты ослеплен собственным сиянием и тебе нет дела до мольбы смертных! Разве так многого прошу я, твой преданный сын, посвятивший жизнь твоему Завету? Что для тебя, творца Вселенной, маленький камень? Пыль! Разве мудро это - отказывать тому, кто верует в твои чудеса и несет Слово твое людям?
И был свет, и лик Господа, и ответ:
- Дитя мое, дитя... Ты не постиг мудрость.
И тогда праведник упал на колени и вознес руки к Создателю:
- Отче! Открой мне истину: почему? Почему ты глух к моим мольбам, почему не являешь чудес своих? Разве одно маленькое чудо - столь много для тебя?
И молвил грустно Бог:
- Глупое дитя! Зачем хулишь меня? Ведь я дал тебе руки.

©

Кофе в дореволюционной России

Часто приходится слышать о том, что в России нет кофейной культуры. Многие соотечественники, видавшие не один заморский берег, жалуются, что эспрессо - не эспрессо и капучино далек от идеала, а хорошего кофейного зерна вообще днем с огнем не сыскать.

Наша страна, действительно, имела очень непростые взаимоотношения с этим напитком. Если мы углубимся в историю, то, скорее, найдем больше басен и анекдотов, чем реальных фактов свидетельствующих о реальном потреблении кофе, а также о культуре этого потребления. Кофе и чай стали массово приходить в Россию при первых Романовых. Первое упоминание обоих заморских «зелий» связано с именем царя Алексей Михайловича, чей лекарь рекомендовал ему их как лекарство против «надмений, насморков и главоболений».




Но какая разная судьба была уготована этим напиткам. Один в купе с самоваром есть символ русского хлебосольства, а другой, кажется, так и останется новым напитком.
Read more...Collapse )

Многочисленные заметки, дневниковые записи и даже русская литература свидетельствуют о том, что россиянами кофе все-таки был распробован. В сердце любого кофемана вызовут отклик стихи Кюхельбекера (1797 — 1846), который был просто влюблен в этот напиток:

Пусть другие громогласно
Славят радости вина:
Не вину хвала нужна! <…>
Жар, восторг и вдохновленье


Грудь исполнили мою —
Кофе, я тебя пою;
Вдаль мое промчится пенье,
И узнает целый свет,
Как любил тебя поэт.



продолжение следует...
Tags:

Москва 1973 г. глазами интуриста

Ну, конечно, никакие они не шпионские, просто интурист катался с водителем на новой "Волге", и делал снимки из окна.
И вроде никаких откровений, однако, интересны детали, привлекшие внимание гостя столицы в уже далёком 73 году...




Read more...Collapse )
я вам пишу...

Эти фотографии врезаются в память и задевают до глубины души.

Трудно спорить с тем, что иногда фотографии бывают сильнее слов. Некоторые снимки нас удивляют, другие — забавляют или шокируют, некоторые вызывают негодование и даже гнев... Но есть такие фотографии, которые рассказывают настолько яркие истории о жизни и смерти, о любви и разочаровании, о страдании и надежде на чудо, что забыть их просто невозможно. Каждая из них напоминает о том, что жизнь гораздо фантастичнее вымысла — намного страшнее, намного удивительнее, намного прекраснее.

Хирург после успешной операции по пересадке сердца, длившейся 23 часа. В углу спит его ассистент.

Голодающий мальчик и миссионер

Пожарный дает воду коале во время опустошительной Черной субботы — масштабного лесного пожара в штате Виктория, Австралия.

Read more...Collapse )


Очаровательные франты минувших лет... Гусары и кавалергарды.




18 ноября 1796 года началось формирование Лейб-гвардии гусарского полка. Лихие воины в заломленных киверах, они будут наводить ужас на наполеоновские войска. Быть гусаром — особый путь, путь служения в элитарных войсках.
Слово гусар происходит от венгерских слов husz («двадцать») и ar («подать»). Гусары – это легкая кавалерия XV-XX веков.
История появления гусаров следующая:

В 1458 году венгерский король Матвей Корвин (Матьяш Корш) приказал образовать новый вид кавалерии для участия в войнах с турками. Этот вид ополчения составляли дворяне. В гусары должен был идти каждый 20-й дворянин с 1/20 частью своих вооруженных людей – оттуда и пошло слово гусар.
После распада Венгерского королевства в 1540 году гусары начали распространяться по Европе, гусарские войска начали появляться в армиях других стран.
В России гусары появились еще при царе Михаиле Федоровиче Романове и состояли сначала из вербованных немцев и поляков.Только во время правления Екатерины II гусарские части стали почти полностью состоять из русских солдат, а также из русских офицеров. Эта традиция была окончательно закреплена Павлом I и действовала до самого падения империи.При Екатерине II гусарство оформилось как «идеология», которая вошла в русский менталитет и культуру. В те времена в составе гусар начали появляться люди, которые являлись представителями интеллектуальной элиты своей эпохи. Впервые сформировался образ гусара.


Read more...Collapse )
я вам пишу...

У войны не женское лицо

Женское не женское лицо войны

Строки из книги Светланы Алексиевич "У войны не женское лицо"
... у "женской" войны свои краски, свои запахи, свое освещение и свое пространство чувств. Свои слова. Там нет героев и невероятных подвигов, там есть просто люди, которые заняты нечеловеческим человеческим делом. И страдают там не только они (люди!), но и земля, и птицы, и деревья. Все, кто живут вместе с нами на земле. Страдают они без слов, что еще страшнее...
... история? Она - на улице... В толпе... Я верю, что в каждом из нас - кусочек истории. У одного - полстранички, у другого - две-три. Мы вместе пишем книгу времени. Каждый кричит свою правду. И надо все это расслышать, © источник Остров Крым и раствориться во всем этом, и стать этим всем. И в то же время быть собой. Не исчезнуть....

19 мирных фотографий, отправляющие мыслями к той страшной войне.
Не нужно рвать глотки и доказывать свою правду. Сетовать на спокойные современные лица девчонок и осуждать их хобби.
Люди должны смотреть и не забывать того, что было.
Чтобы не допустить чудовищных ошибок прошлого.
Чтобы быть собой.
Чтобы не исчезнуть.

Женское не женское лицо войны

Смотреть полностью. + 19 фотоCollapse )
я вам пишу...

«Все ваши права – это филькина грамота»

Оригинал взят у gr_yavlinsky в «Все ваши права – это филькина грамота»
Сегодня люди боятся вкладывать деньги в свое дело. Потому что завтра придет какой-нибудь Собянин и скажет: все ваши права на собственность, все документы – это филькина грамота. И всё снесёт...



Tags:

О финской кухне

Из национальных финских кулинарных приемов наиболее характерны солка и вымачивание.

[Spoiler (click to open)]В Финляндии из рыбы делают традиционные «калекукко» - пироги с рыбой. В октябре по всей стране проводятся рыбные ярмарки, на которых «королевой» является салака, особенно копченая. Зато на Рождество здесь подают запеченный окорок, а также брюквенную, морковную и картофельную запеканку.

На Пасху готовят «мямми» - густую черную кашу из солода, ржаной муки, воды и соли, приправляя сливками и сахаром. А финское «рунебергское пирожное» готовят очень просто – из обыкновенного печенья, сметаны и варенья. Так как Финляндия – страна ягод и грибов, здесь замечательные черничные пироги, а также много вкусных блюд с добавлением грибов.

Прекрасные финские молочные продукты: молоко, сливки, масло - результат исторически обусловленной специализации финского хозяйства за последние 200-250 лет. В течение XIX века и вплоть до первой мировой войны, снабжение такого крупного города, как Петербург, на 95% сливками и на 60% сливочным маслом (чухонским) осуществлялось финнами.

Вполне естественно, что, применяя все эти продукты, финны на протяжении длительного исторического периода научились так использовать их, как никакой другой народ. Именно особая технология применения этих обычных продуктов финнами и превратила их в национальные финские.

Трудолюбивые финны нашли такие приемы обработки, которые дают наибольший кулинарный эффект, резко отличаются от приемов, принятых в других национальных кухнях в отношении того же самого продукта. Например, нигде, кроме финской кухни, не употребляется вымачивание перловой крупы не в воде, а в молоке или в простокваше длительностью до суток в качестве предварительной стадии обработки перед варкой. Такая обработка придает иной, более полный и приятный вкус каше или иному изделию из перловой крупы, делает изделия из этой крупы по вкусу совсем иными (по сравнению с не слишком популярной русской перловой кашей).

Финны утверждают, что не очень любят сливочное масло в чистом виде — поэтому они смешивают его с очень мелко нарубленными луком, укропом и небольшим количеством чеснока. Намазанные таким маслом ломтики хлеба называются войлепэпеютэ; подаются они в качестве закуски и бывают обычно очень разнообразно и ярко оформлены.

Таким образом, на примере финской национальной кухни хорошо иллюстрируется основное кулинарное правило, что национальные кухни, их отличие, особенности и уровень определяются не только составом продуктов, но и применяемой ими технологией.


Традиционно почти все супы в финской кухне (за исключением самых простых, крупяных) относятся к разряду блюд, занимающих центральное место в праздничном меню, являющихся парадными блюдами, то есть такими, которые приготавливаются на национальные, народные, семейные праздники или даже еще реже - к особым юбилеям.


Для ежедневной финской кухни, как и для многих других национальных кухонь народов Балтики, развивавшихся под сильным скандинавским (шведским) и немецким (ганзейским) влиянием, всегда был характерен так называемый холодный стол ("бутербродный" или "сморгосбурдет"). Горячая пища, и особенно супы, приготавливались крайне редко, причем всегда в большие праздники и только для узкого круга семьи (но не для званых гостей).

Это правило было причиной того, что в XVIII и даже в XIX веке большинство русских путешественников, в том числе даже ученых, этнографов, посещавших Финляндию, утверждали в своих книгах, что финны не знают горячей пищи, не готовят вообще супов и что суп, дескать, чисто русское явление. Такое превратное мнение объяснялось тем, что финны, будучи чрезвычайно гостеприимными, всегда, даже в случае исключительной бедности, предоставляли еду в распоряжение посещавших их дома приезжих иностранцев. При этом они ставили на стол еду исключительно в виде привычного им "холодного стола": хлеб, масло, отварную или соленую рыбу, сало, молоко - таков был полный набор всех возможных у крестьянина готовых к еде продуктов. Изредка к этому набору добавлялась горячая отварная картошка, что было исключительным явлением.


[Spoiler (click to open)]Многие, даже образованные и развитые для своего времени, русские люди, привыкшие к тому, что русский крестьянин ставил перед путником в первую очередь миску пусть пустых, но все же горячих щей, считали финнов либо скаредными (масло сливочное имеют, а щей не дают!), либо делали вывод, что те вообще не знают и не умеют готовить супы.

Так родилось неверное мнение, что финны не знают супов. Ныне это мнение опровергнуто массой опубликованных рецептов финских супов с указанием географических областей, где эти супы применяются, и времени, с которого они известны в Финляндии.

Но если для русской кухни супы - это повседневное ординарное блюдо (не свойственное русскому праздничному столу), то для финской кухни оно не столь частое, в большей мере именно праздничное (а в наше время семейное воскресное), поскольку финские супы требуют и большего времени на приготовление, и больших усилий, а финны привыкли к тому же делать их особенно тщательно.

©

Сисконмаккаракейт - блюдо финской кухни — суп со свежим сосисочным фаршем.

[рецептик и про название :)]
На 4 порции:

Ингредиенты
колбасный фарш 400 грамм
лук-порей 300 грамм
брюква 300 грамм
морковь 300 грамм
картофель 300 грамм
масло растительное 1 столовая ложка
карри 1/2 чайной ложки
овощной бульон 1 литр
сметана 2 столовые ложки
соль 1/2 чайной ложки


Приготовление
Шаг 1
Почистите и порежьте овощи. На растительном масле обжарьте лук-порей, добавьте карри и остальные овощи и еще немного поджарьте.
Шаг 2
Добавьте овощной бульон, доведите суп до кипения и варите еще 10 минут. Добавьте сосисочный фарш и соль в суп и варите на медленном огне еще 5 минут.


Почему такое странное название и почему оно не переведено, а так и оставлено? Странное по тому что у финнов словообразование не такое, как у нас. У них слова «слепляются» вместе и вместо, например, «суп с сосисками» получается «супссосисками». Почему не переведено? Потому что у нас нет аналогичного продукта, а перевод как суп с сосисками будет не корректен по тому что «Сисконмаккара (Siskonmakkara)» это не сосиски в том смысле, в котором они существуют у нас. Они, кстати, для нашей окрошки тоже не придумывают литературные переводы а так и пишут — Okroshka.
©


Как молоды мы были...

Советская цивилизация в документалистике

Подборка фильмов из повседневной жизни Советской цивилизации.



27 рублей стоил билет на самолет по маршруту Одесса-Москва. Шесть рейсов в день круглый год, плюс еще один-два сезонных летом.

Советская цивилизация как она былаCollapse )


Tags: