tiina (tiina) wrote,
tiina
tiina

Реклама прошлого столетия. Туристов завлекали в Куопио горбольницей

Туристическая реклама в 1970-х сейчас может показаться забавной и наивной. Город Куопио выпускал рекламные материалы даже на языке эсперанто.


Фото: Kuopion Matkailupalvelu

В 1972 году в Северном Саво решили напечатать рекламные туристические буклеты на нескольких языках. В число четырнадцати языков вошел и эсперанто, благодаря активному лобби местного общества эсперантистов. Однако основной упор делался на восточноевропейские языки.

Основными объектами Куопио, которые должны были привлечь туристов, стали, судя по старой рекламе, рынок, обзорная башня, извозчики и калакукко. С современных позиций странным кажется маркетинг горбольницы и заводов как мест, заслуживающих внимания. Они стояли в один ряд с новым зданием библиотеки и театром.

Главным же героем рекламных материалов оставалась природа. На втором месте шли самолеты, хотя в Куопио не было достопримечательностей, связанных с авиацией. Просто в те годы развивался авиатуризм, и самолет был символом легкодоступности региона.

В последние годы основной поток туристов в Саво переместился из Германии в Россию, что не могло не найти отражения в рекламых проспектах. Природа, лыжи и аквапарки стали основными двигателями в продвижении региона, а рыночная суматоха и калакукко отошли на задний план, но до конца забыты не были.
Subscribe
promo tiina january 28, 2015 22:33 245
Buy for 80 tokens
СМОТРЕТЬ ТУТ 10 самых интересных мест, которые можно увидеть с помощью веб - камер
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment